Shakespeare'den Romeo&Juliet


     İngiliz Dili ve Edebiyatının olmazsa olmazlarından bir daha var: William Shakespeare. Elbette soneleri olsun, oyunları olsun Shakespeare, ingiliz edebiyat öğrencilerinin en az iki yılını  işgal eden bir şair,yazar. Geçmişten günümüze hala okunulup üzerinde tartışılan Shakespeare'in Romeo&Juliet'ine bir göz atalım:
Romeo&Juliet, iki düşman ailenin birbirini seven fertleri. Burada gördüğümüz yalnızca büyük bir aşk hikayesi değil aynı zamanda büyük bir trajediye de tanık oluyoruz. Bu iki aşık bir baloda birbirlerini görür ve aşık olurlar fakat ailelerinin düşmanlıklarını bildiklerinden gizlice görüşür ve evlenirler. Fakat ailelerin bitmek bilmeyen  kini ve davası onların mutlu olmalarını engeller. Sonunda ailelerinden de tamamıyla vazgeçemeyen Romeo&Juliet intihar ederek aşklarını sonsuzluğu erdirmiş olur. Her ne kadar Romeo, Juliet'in öldüğünü zannederek kendini hancerle öldürdüyse de onun öldüğünü anlayan Juliet'te aynı şekilde kendi canına kıyar. 1590'larda yazılan bu oyun aşkın, insanın kendi canından vazgeçebilecek kadar güçlü olduğunu gösterir.
   Bu oyunu en güzel şekilde ekrana taşıyan yapım bence 1968 , Franco Zeffirelli uyarlamasıdır. Bu arada unutmadan, Shakespeare'in kullandığı uslup ve dile ingilizce demekten ziyade Shakespearean language deniliyor. Betimlediklerini ve demek istediklerini anlamak için çoğu zaman Shakespeare ifadelerine özel sözlük kullanılıyor ya da netten araştırılıyor. İngiliz dili ve edebiyatı öğrencileri genelde 2. taktiği uygular ve gayette basarılı olurlar ;)

Benim en sevdiğim bir kaç repliği de paylaşmak istiyorum:

*"It's the east,Juliet is the sun"-2.2-Romeo : Juliet o kadar güzeldir ki Romeo'ya göre güneşin ta kendisidir. O dünyayı aydınlatan bir ışık kaynağı gibidir.

*"See, how she leans her cheek upon her hand! 
O that i were a glove upon that hand,
that i might touch that cheek."-2.2 Romeo :

"Look how she leans her hand on her cheek!
Oh i wish i was the glove on that hand
so that i could touch that cheek."

*"O! She doth teach the torches to burn bright"- 15 Romeo:
 "Oh, she shows the torches how to burn bright"

Yorumlar

minikmini dedi ki…
çok büyük bir trajedi gerçekten,günümüze kadar gelmiş,benzerleri yaşanmış bir hikaye :(

sevgiler

Popüler Yayınlar